寻欢作乐(毛姆自认的得意&满意之作,2019年集众家所长无删节全新译本)
作者:〔英〕毛姆 著 王晋华 译
出版:时代文艺出版社 2019.2
定价:26.00 元
ISBN-13:9787538760170
ISBN-10:7538760172
去豆瓣看看 毛姆(1874—1965),英国小说家、文艺评论家。1874年生于巴黎,不满十岁便成为孤儿,童年的经历对他后期的文学创作产生了深远的影响。毛姆一生创作颇丰,代表作包括长篇小说《月亮和六便士》《人生的枷锁》《面纱》《刀锋》《寻欢作乐》等,短篇小说《叶的震颤》《卡苏里那树》等,是二十世纪上半叶非常受欢迎的小说家。 其作品人物性格鲜明、文笔犀利、剧情离奇,语言机智幽默。毛姆擅长以冷静、客观的笔触对一些社会现象进行讥讽,是一位十分会讲故事的小说家。 【译者介绍】 王晋华,中北大学人文社会科学学院外语系教授、硕士生导师,留美学者,翻译家,长期从事英美文学研究与翻译工作。主要译作有小说《鲁滨孙漂流记》《月亮和六便士》《了不起的盖茨比》《刀锋》《寻欢作乐》《面纱》,诗歌《狄金森诗歌精选》等。
《寻欢作乐》是毛姆公开承认让自己得意、喜爱的一部小说,书名取自莎士比亚《第十二夜》的台词:“你以为你自己道德高尚,人家就不能寻欢作乐了吗?”
故事的叙述者阿申登,被邀请为大作家德利菲尔德的传记提供素材。他早年与德利菲尔德及其前妻罗西的交往,以及当时英国文艺圈中的逸闻韵事,在回忆和现实间穿插叙述,各种人物形象鲜活、生动,体现了毛姆高超的情节构建能力和人物刻画技巧。
在阿申登的记忆深处,罗西温情迷人,生性风流,处处留情,但不失善良、坦诚与可爱。罗西的原型是毛姆曾经挚爱的恋人,毛姆以爱慕者的身份来追忆这位美丽女人的一生。罗西的离经叛道实则是毛姆对传统道德观念的挑战,书中对她不吝溢美之词,展现了毛姆少有的温情脉脉和人情味,读来令人唏嘘与回味。
毛姆(1874—1965),英国小说家、文艺评论家。1874年生于巴黎,不满十岁便成为孤儿,童年的经历对他后期的文学创作产生了深远的影响。毛姆一生创作颇丰,代表作包括长篇小说《月亮和六便士》《人生的枷锁》《面纱》《刀锋》《寻欢作乐》等,短篇小说《叶的震颤》《卡苏里那树》等,是二十世纪上半叶非常受欢迎的小说家。 其作品人物性格鲜明、文笔犀利、剧情离奇,语言机智幽默。毛姆擅长以冷静、客观的笔触对一些社会现象进行讥讽,是一位十分会讲故事的小说家。 【译者介绍】 王晋华,中北大学人文社会科学学院外语系教授、硕士生导师,留美学者,翻译家,长期从事英美文学研究与翻译工作。主要译作有小说《鲁滨孙漂流记》《月亮和六便士》《了不起的盖茨比》《刀锋》《寻欢作乐》《面纱》,诗歌《狄金森诗歌精选》等。
《寻欢作乐》是毛姆公开承认让自己得意、喜爱的一部小说,书名取自莎士比亚《第十二夜》的台词:“你以为你自己道德高尚,人家就不能寻欢作乐了吗?”
故事的叙述者阿申登,被邀请为大作家德利菲尔德的传记提供素材。他早年与德利菲尔德及其前妻罗西的交往,以及当时英国文艺圈中的逸闻韵事,在回忆和现实间穿插叙述,各种人物形象鲜活、生动,体现了毛姆高超的情节构建能力和人物刻画技巧。
在阿申登的记忆深处,罗西温情迷人,生性风流,处处留情,但不失善良、坦诚与可爱。罗西的原型是毛姆曾经挚爱的恋人,毛姆以爱慕者的身份来追忆这位美丽女人的一生。罗西的离经叛道实则是毛姆对传统道德观念的挑战,书中对她不吝溢美之词,展现了毛姆少有的温情脉脉和人情味,读来令人唏嘘与回味。
比价列表