托蒂·马丁内斯·德莱塞阿,英语、法语和德语翻译家,从事戏剧和电视节目工作多年,编写并指导演出了1000多个儿童电视节目。托蒂自1998年发表第一部小说后,一直坚持创作,是一位多产的作家。
2008年,当她的外孙女努尔随父母去中国生活时,托蒂决定创作《努尔和爱尔兰小精灵》,当然,他们现在依然在中国生活。努尔系列无疑取得了成功,因为它由一本书变成了拥有成千上万年轻读者的系列丛书。
胡安·路易斯·兰达,1984年开始步入插图界,为电影动画片团队工作,继而为讲述巴斯克历史的系列连环画绘制插图。其绘制的插图作品被译成多种语言。
尹承东,翻译家,终生在中央编译局从事国家领导人著作和中央文献翻译工作。历任中央编译局副局长,拉丁美洲文学研究会副会长,现为大连外国语大学教授。业余从事西班牙语言文学研究和翻译工作,获中国翻译协会“翻译事业特殊贡献奖”,是一位很有影响力的西班牙语文学传播者。
^ 收 起