每天读一点西班牙文:西班牙语国家名人演讲精华选
目录
一、国家元首
Hemos tomado la decisión de establecer relaciones diplomáticas con China 我们决定与中国建立外交关系
——巴拿马总统胡安·卡洛斯·巴雷拉2017年发表巴拿马与中国建交声明…………………………………………………………… 2
Defender la dignidad de la nación
捍卫国家尊严
——墨西哥前总统恩里克·培尼亚·涅托2018年针对国境保卫问 题向特朗普发表的公开声明……………………………………… 9
查看完整
一、国家元首
Hemos tomado la decisión de establecer relaciones diplomáticas con China 我们决定与中国建立外交关系
——巴拿马总统胡安·卡洛斯·巴雷拉2017年发表巴拿马与中国建交声明…………………………………………………………… 2
Defender la dignidad de la nación
捍卫国家尊严
——墨西哥前总统恩里克·培尼亚·涅托2018年针对国境保卫问 题向特朗普发表的公开声明……………………………………… 9
查看完整
《每天读一点西班牙文:西班牙语国家名人演讲精华选》收录时长3~20分钟的精彩演讲26篇,皆为近五年各界精英的公开演讲。尽可能多角度、全方位、多层面地向读者展示名人的演讲魅力。全书按照演讲者的职业分为国家元首、文体明星和学者作家三部分,每部分按照演讲内容的难易排序,每一篇包括“人物简介”“演讲背景”“西语原文”“参考译文”“单词注释”“文化点拨”等板块,并配有原声音频,从多角度全方位解析,力求能够让读者享受到纯正地道的西班牙语,精彩准确的译文和丰富多益的文化知识。
目录
一、国家元首
Hemos tomado la decisión de establecer relaciones diplomáticas con China 我们决定与中国建立外交关系
——巴拿马总统胡安·卡洛斯·巴雷拉2017年发表巴拿马与中国建交声明…………………………………………………………… 2
Defender la dignidad de la nación
捍卫国家尊严
——墨西哥前总统恩里克·培尼亚·涅托2018年针对国境保卫问 题向特朗普发表的公开声明……………………………………… 9
Feliz Navidad a todos los españoles
祝愿所有的西班牙人圣诞快乐
——西班牙国王费利佩六世2017年圣诞致辞……………………………………………………………………………………………… 17
Felicidades, Leonor
祝贺你,莱昂诺尔
——西班牙国王费利佩六世2018年正式授予莱昂诺尔公主金羊毛 骑士团勋章后发表的演讲………………………………………… 28
Deseamos seguir avanzando juntos
我们希望继续携手共同发展
——西班牙前首相马里亚诺·拉霍伊2015年正式出访危地马拉时 发表的公开演讲…………………………………………………… 33
Quiero lo mejor para España
我希望西班牙一切都好
——西班牙前任国王胡安·卡洛斯一世2014年退位演讲……… 40
Gracias por considerarme acreedora de este honor
感谢各位认为我堪当此殊荣
——西班牙王后莱蒂齐亚2015年被任命为联合国粮农组织营养问题特别大使后的发言……………………………………………… 47
La guerra en Colombia ha terminado
哥伦比亚的战争已经结束
———2016年哥伦比亚时任总统胡安·曼努埃尔·桑托斯在联合国大会上的发言………………………………………………………… 55
Creemos en nosotros mismos y creemos en nuestro futuro
我们相信自己,也相信我们的未来
——阿根廷总统毛里西奥·马克里2017年在马坦萨国立大学科技中心开幕式上的致辞……………………………………………… 68
El Perú Primero
秘鲁永远放在第一位
——秘鲁总统马丁·比斯卡拉2018年宣誓就职后首次演讲……………………………………………………………………………… 76
Bienvenido Papa Francisco
欢迎您,教皇弗朗西斯科
——智利前总统米歇尔·巴切莱特2018年在拉莫内达宫欢迎教皇时发表的演讲………………………………………………… 87
Búsqueda de la igualdad de oportunidades y la justicia social
寻求机会的平等与社会的公正
——古巴新任主席米格尔·迪亚斯 - 卡内尔2018年在拉加经委会第37届会议开幕式上的讲话…………………………………… 98
二、文体明星
Soy la persona que más se puede alegrar en el mundo por este premio
我是这个世界上最会因你获得这个奖项而开心的人
——西班牙女演员佩内洛普·克鲁兹作为《名利场》(西班牙版) 杂志“2018 年度人物”颁奖嘉宾的发言……………………… 110
Este premio va a ocupar siempre en un lugar especial en mi corazón 这个奖项将永远在我心中占据一个特殊的位置
——墨西哥女演员萨尔玛·海耶克 2018 年获得《名利场》(西班牙版)杂志年度人物时的获奖感言…………………………… 114
Gracias Xavi, por todo lo que haces a este club
哈维,感谢你为这个俱乐部所做的一切
——西班牙足球运动员安德雷斯·伊涅斯塔 2015年参加巴萨队长哈维告别仪式时的演讲………………………………………… 120
Quiero dedicar este momento a los amores de mi vida
我想把这个时刻献给我生命中的挚爱
——阿根廷演员里卡杜·达林 2017 年获得圣塞巴斯蒂安国际电影节终身成就奖时的获奖感言…………………………………… 125
El deporte de tenis ha sido, es y será mi pasión
网球这项运动过去是,现在是,将来依然会是我的激情所在
——西班牙职业网球运动员拉菲尔·纳达尔 2015 年接受马德里欧洲大学授予的荣誉博士称号时的感言………………………… 131
No voy a decir adiós, porque será un punto y seguido
我不会说再见,因为我们还会再见
——西班牙足球门将伊戈尔·卡西利亚斯 2015 年离开皇马俱乐部时的公开告别演讲…………………………………………………… 137
三、学者作家
Creemos en la coexistencia
我们相信和谐共存
——秘鲁作家巴尔加斯·略萨2018年在巴塞罗那参加支持西班牙统一游行时的演讲…………………………………………………………174
Gracias por el blog
感谢博客
——西班牙小说家阿图罗·佩雷斯 - 雷维特接受《20分钟》报颁发的2015年“20 大博客”奖时的获奖感言…………………… 181
Con España tengo una impagable deuda de gratitud
对于西班牙的恩情我无以为报
——古巴小说家莱昂纳多·帕杜拉获得2015年阿斯图里亚斯女亲王文学奖时的获奖感言………………………………………… 187
Agradecer la generosidad de la Universidad Autónoma de Madrid
感谢马德里自治大学的慷慨
——洪都拉斯药理学家萨尔瓦多·蒙卡达2017年接受马德里自治大学授予的荣誉博士时的演讲………………………………… 198
Recojo este premio con profunda gratitud y alegría
对于获此大奖,我万分感激,也无比开心
——西班牙作家爱德华多·门多萨被授予2016年塞万提斯文学奖时的获奖感言…………………………………………………… 209
^ 收 起
一、国家元首
Hemos tomado la decisión de establecer relaciones diplomáticas con China 我们决定与中国建立外交关系
——巴拿马总统胡安·卡洛斯·巴雷拉2017年发表巴拿马与中国建交声明…………………………………………………………… 2
Defender la dignidad de la nación
捍卫国家尊严
——墨西哥前总统恩里克·培尼亚·涅托2018年针对国境保卫问 题向特朗普发表的公开声明……………………………………… 9
Feliz Navidad a todos los españoles
祝愿所有的西班牙人圣诞快乐
——西班牙国王费利佩六世2017年圣诞致辞……………………………………………………………………………………………… 17
Felicidades, Leonor
祝贺你,莱昂诺尔
——西班牙国王费利佩六世2018年正式授予莱昂诺尔公主金羊毛 骑士团勋章后发表的演讲………………………………………… 28
Deseamos seguir avanzando juntos
我们希望继续携手共同发展
——西班牙前首相马里亚诺·拉霍伊2015年正式出访危地马拉时 发表的公开演讲…………………………………………………… 33
Quiero lo mejor para España
我希望西班牙一切都好
——西班牙前任国王胡安·卡洛斯一世2014年退位演讲……… 40
Gracias por considerarme acreedora de este honor
感谢各位认为我堪当此殊荣
——西班牙王后莱蒂齐亚2015年被任命为联合国粮农组织营养问题特别大使后的发言……………………………………………… 47
La guerra en Colombia ha terminado
哥伦比亚的战争已经结束
———2016年哥伦比亚时任总统胡安·曼努埃尔·桑托斯在联合国大会上的发言………………………………………………………… 55
Creemos en nosotros mismos y creemos en nuestro futuro
我们相信自己,也相信我们的未来
——阿根廷总统毛里西奥·马克里2017年在马坦萨国立大学科技中心开幕式上的致辞……………………………………………… 68
El Perú Primero
秘鲁永远放在第一位
——秘鲁总统马丁·比斯卡拉2018年宣誓就职后首次演讲……………………………………………………………………………… 76
Bienvenido Papa Francisco
欢迎您,教皇弗朗西斯科
——智利前总统米歇尔·巴切莱特2018年在拉莫内达宫欢迎教皇时发表的演讲………………………………………………… 87
Búsqueda de la igualdad de oportunidades y la justicia social
寻求机会的平等与社会的公正
——古巴新任主席米格尔·迪亚斯 - 卡内尔2018年在拉加经委会第37届会议开幕式上的讲话…………………………………… 98
二、文体明星
Soy la persona que más se puede alegrar en el mundo por este premio
我是这个世界上最会因你获得这个奖项而开心的人
——西班牙女演员佩内洛普·克鲁兹作为《名利场》(西班牙版) 杂志“2018 年度人物”颁奖嘉宾的发言……………………… 110
Este premio va a ocupar siempre en un lugar especial en mi corazón 这个奖项将永远在我心中占据一个特殊的位置
——墨西哥女演员萨尔玛·海耶克 2018 年获得《名利场》(西班牙版)杂志年度人物时的获奖感言…………………………… 114
Gracias Xavi, por todo lo que haces a este club
哈维,感谢你为这个俱乐部所做的一切
——西班牙足球运动员安德雷斯·伊涅斯塔 2015年参加巴萨队长哈维告别仪式时的演讲………………………………………… 120
Quiero dedicar este momento a los amores de mi vida
我想把这个时刻献给我生命中的挚爱
——阿根廷演员里卡杜·达林 2017 年获得圣塞巴斯蒂安国际电影节终身成就奖时的获奖感言…………………………………… 125
El deporte de tenis ha sido, es y será mi pasión
网球这项运动过去是,现在是,将来依然会是我的激情所在
——西班牙职业网球运动员拉菲尔·纳达尔 2015 年接受马德里欧洲大学授予的荣誉博士称号时的感言………………………… 131
No voy a decir adiós, porque será un punto y seguido
我不会说再见,因为我们还会再见
——西班牙足球门将伊戈尔·卡西利亚斯 2015 年离开皇马俱乐部时的公开告别演讲…………………………………………………… 137
三、学者作家
Creemos en la coexistencia
我们相信和谐共存
——秘鲁作家巴尔加斯·略萨2018年在巴塞罗那参加支持西班牙统一游行时的演讲…………………………………………………………174
Gracias por el blog
感谢博客
——西班牙小说家阿图罗·佩雷斯 - 雷维特接受《20分钟》报颁发的2015年“20 大博客”奖时的获奖感言…………………… 181
Con España tengo una impagable deuda de gratitud
对于西班牙的恩情我无以为报
——古巴小说家莱昂纳多·帕杜拉获得2015年阿斯图里亚斯女亲王文学奖时的获奖感言………………………………………… 187
Agradecer la generosidad de la Universidad Autónoma de Madrid
感谢马德里自治大学的慷慨
——洪都拉斯药理学家萨尔瓦多·蒙卡达2017年接受马德里自治大学授予的荣誉博士时的演讲………………………………… 198
Recojo este premio con profunda gratitud y alegría
对于获此大奖,我万分感激,也无比开心
——西班牙作家爱德华多·门多萨被授予2016年塞万提斯文学奖时的获奖感言…………………………………………………… 209
^ 收 起
《每天读一点西班牙文:西班牙语国家名人演讲精华选》收录时长3~20分钟的精彩演讲26篇,皆为近五年各界精英的公开演讲。尽可能多角度、全方位、多层面地向读者展示名人的演讲魅力。全书按照演讲者的职业分为国家元首、文体明星和学者作家三部分,每部分按照演讲内容的难易排序,每一篇包括“人物简介”“演讲背景”“西语原文”“参考译文”“单词注释”“文化点拨”等板块,并配有原声音频,从多角度全方位解析,力求能够让读者享受到纯正地道的西班牙语,精彩准确的译文和丰富多益的文化知识。
比价列表
公众号、微信群
缺书网
微信公众号
微信公众号
扫码进群
实时获取购书优惠
实时获取购书优惠