金粉世家 精装文库(2册套装):情书+情诗
《我允许你,在我心上行走:全世界美的情书》(修订珍藏版)
美国篇
埃德加·爱伦·坡
你是我的也是的慰藉与动力
——爱伦·坡致弗吉尼亚
我尚在人世,且一如既往地爱着你
——爱伦·坡致南希·里士满夫人
马克·吐温
我此生此世都将属于你
查看完整
美国篇
埃德加·爱伦·坡
你是我的也是的慰藉与动力
——爱伦·坡致弗吉尼亚
我尚在人世,且一如既往地爱着你
——爱伦·坡致南希·里士满夫人
马克·吐温
我此生此世都将属于你
查看完整
张进步:诗人、出版人。著有诗集、长篇小说、文化编著集等十余部。作品曾被译为英语、韩语、藏语等多种语言,在美国、韩国,以及中国台湾出版、发表。 程碧:畅销书作家。出版有《林徽因传:人生从来都靠自己成全》《三毛传:你松开手,我便落入茫茫宇宙》等书。两人主编出版:《和风帖》《爱猫上瘾》《地球旅馆·市集》《地球旅馆·好日子里总有一只猫》《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界美的情诗》。早藻,作家、翻译。
本套书共2册,包括《我允许你,在我心上行走:全世界*美的情书》(修订珍藏版)和《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界*美的情诗》(修订珍藏版) ◎《我允许你,在我心上行走:全世界*美的情书》(修订珍藏版)全新修订增删58692字,不止收录情书,还有动人的爱情故事。收录了全世界11个国家36位作家、诗人、音乐家、艺术家的76封情书。
◎收录了萨特、海明威、菲茨杰拉德、雨果、契诃夫、里尔克、狄更斯、卡夫卡、凡•高、乔治•桑、莎乐美、伍尔夫、茨维塔耶娃、波伏娃、弗里达、费雯•丽、肖邦、贝多芬等人的书信和爱情故事。
◎世界会回到从前,心会变得柔软。本书以老信件加故事加珍贵老照片结合的方式,呈现出或老派、或荒唐、或哀伤、或欢乐的爱情故事。见字如面,那些老派的令人心动的爱情。
◎书信*能袒露人心。这本书中您所能看到的,是爱情的万千种模样,每一种都…
查看完整
◎收录了萨特、海明威、菲茨杰拉德、雨果、契诃夫、里尔克、狄更斯、卡夫卡、凡•高、乔治•桑、莎乐美、伍尔夫、茨维塔耶娃、波伏娃、弗里达、费雯•丽、肖邦、贝多芬等人的书信和爱情故事。
◎世界会回到从前,心会变得柔软。本书以老信件加故事加珍贵老照片结合的方式,呈现出或老派、或荒唐、或哀伤、或欢乐的爱情故事。见字如面,那些老派的令人心动的爱情。
◎书信*能袒露人心。这本书中您所能看到的,是爱情的万千种模样,每一种都…
查看完整
《我允许你,在我心上行走:全世界美的情书》(修订珍藏版)
美国篇
埃德加·爱伦·坡
你是我的也是的慰藉与动力
——爱伦·坡致弗吉尼亚
我尚在人世,且一如既往地爱着你
——爱伦·坡致南希·里士满夫人
马克·吐温
我此生此世都将属于你
——马克·吐温致欧莉维亚
我们的出生和存在,就是为了彼此
——马克·吐温致欧莉维亚
沃尔特·李普曼
甜蜜的爱情是你握在手中的法宝
——李普曼致海伦
弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德
有你我才能继续生活
——菲茨杰拉德致泽尔达
想念你脖颈敏感处的玫瑰水香味
——菲茨杰拉德致泽尔达
我只想要爱情,然后顺便去生活
——泽尔达致菲茨杰拉德
欧内斯特·米勒·海明威
在我认识的所有人中,你无与伦比
——海明威致哈德莉
一个人时,我就像被抛弃了一样孤单
——海明威致哈德莉
英国篇
乔治·戈登·拜伦
我多么希望在你尚未成为他人妻子的时候与你相遇
——拜伦致泰雷萨
珀西·比希·雪莱
我之所以这样做,完全是出于对我们幸福的考虑
——雪莱致玛丽·戈德温
约翰·济慈
我们是蝴蝶,只在夏日中活三天
——济慈致芬妮·勃劳恩
如果房间内没有你,周遭的空气都是污浊的
——济慈致芬妮·勃劳恩
只希望能够依偎在你的怀中
——济慈致芬妮·勃劳恩
伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁
我爱你的诗,我也爱你
——布朗宁致芭蕾特
春天到了,我就会睁开眼睛
——芭蕾特致布朗宁
我的春天还要再推迟一些时日才能来
——芭蕾特致布朗宁
你送来的花仿佛缩短了我与阳光的距离
——芭蕾特致布朗宁
查尔斯·约翰·赫法姆·狄更斯
我会在莱茵河流域附近停下来,写一封信给你
——狄更斯致凯瑟琳
夏洛蒂·勃朗特
当我进入梦乡时,你就会闯进我的梦境
——夏洛蒂致康斯坦丁
艾德琳·弗吉尼亚·伍尔芙
在你的优点面前,你的自我和不够坦诚我愿忽略不计
——伦纳德致伍尔芙(节选)
我不能再任性地搅乱你的生活了
——伍尔芙致伦纳德
凯瑟琳·曼斯菲尔德
我为什么没有真正的家
——曼斯菲尔德致 J.M. 默里
离开你是我的痛苦,听天由命好了
——曼斯菲尔德致 J.M. 默里
费雯·丽
你放在我口袋中的礼物,我已经发现了
——费雯·丽致梅里韦尔
法国篇
维克多·雨果
我的灵魂为你所有
——雨果致阿黛尔
你的思念让我的生命丰沛
——雨果致朱丽叶
巴黎在装醉,而我们真的醉了
——雨果致朱丽叶
乔治·桑
请在你的心间给我留一个秘密的小角落
——乔治·桑致缪塞(节选)
我们不谈过去,不谈现在,不谈将来
——缪塞致乔治·桑
我不会让你籍籍无名地躺在冰冷的坟墓中
——缪塞致乔治·桑
你是我初也是终的爱
——缪塞致乔治·桑
居斯塔夫·福楼拜
我情愿你不爱我,情愿你从未与我相识
——福楼拜致路易斯·高莱
让 - 保罗·萨特
在这世间,你是我渴望拥有的人
——萨特致波伏娃
西蒙娜·德·波伏娃
看到你专为我写的句子,浓情蜜意涌上心头
——波伏娃致艾格林
如今,对你的爱已经覆水难收
——波伏娃致艾格林
德国篇
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德
我的罅隙需要你来填补
——歌德致施泰因夫人
我常常做关于你的梦
——歌德致乌尔皮乌斯
路德维希·凡·贝多芬
邮差就要出发了,所以我不得不停下笔
——贝多芬致永恒的爱人
海因里希·海涅
在每一分钟里,我都在想念着你
——海涅致马蒂尔德
罗伯特·舒曼
邮差对我的吸引等同于上等的香槟酒
——舒曼致克拉拉
我在心中向你呐喊,向你说着一个“是”字
——克拉拉致舒曼
我们在精神领域携手并肩而行
——克拉拉致勃拉姆斯
对你们夫妇的崇拜与仰慕,我还珍藏在心中
——勃拉姆斯致克拉拉
卡尔·海因里希·马克思
想要从头至脚地吻你
——马克思致燕妮
能够同你相爱,是一件很美好的事情
——燕妮致马克思
俄国篇
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
你只需一匹马,直奔密侠洛夫斯科耶
——普希金致凯恩夫人
你尽管去享受快乐,我完全支持
——普希金致娜达丽娅
伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫
我度过了一个美妙而难忘的夜晚
——屠格涅夫致波丽娜
安东·巴甫洛维奇·契诃夫
与你相见之后,我总觉得有些孤单
——契诃夫致克尼碧尔
我想你,每天都在想
——契诃夫致克尼碧尔
露·安德烈亚斯·莎乐美
在我的脑海中,我渴望也敢于面对您
——里尔克致莎乐美
在痛苦之外,你将获得快乐和慰藉
——莎乐美致里尔克
玛琳娜·伊万诺夫娜·茨维塔耶娃
我会因你而痊愈
——茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克(节选)
你本身就是一种语言
——帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃(节选)
您的姓名自成一首诗
——茨维塔耶娃致里尔克
想要对你说的话语,纷纷涌向你
——里尔克致茨维塔耶娃(节选)
你仍在人间,时间还没过一昼夜
——茨维塔耶娃致里尔克
奥地利篇
赖内·马利亚·里尔克
我是你的,如同点缀夜空的那一颗渺小的星星
——里尔克致莎乐美(节选)
你是我通向野外的大门
——里尔克致莎乐美(节选)
斯蒂芬·茨威格
胜利的希望如此渺茫,我们的青春就此被耽误了
——茨威格致温德尼茨
此刻我所享有的安宁和幸福,你一定都懂
——茨威格致温德尼茨
中国篇
醒来觉得甚是爱你
——朱生豪致宋清如
你那里下雪,我这里晴天
——朱生豪致宋清如
我甘心为你发痴
——朱生豪致宋清如
我只希望把你当作自己弟弟一样亲爱
——朱生豪致宋清如(节选)
其 他
文森特·威廉·凡·高
若不能与你同在,世界对我就是一片苍白
——凡·高致爱苏拉(节选)
你是我身上一个不断扩大的伤口
——凡·高致凯伊(节选)
詹姆斯·乔伊斯
我只想听你的声音
——乔伊斯致诺拉
我对你的爱是一种真正的崇拜
——乔伊斯致诺拉
弗兰茨·卡夫卡
我写下某些段落的同时,所想的还有你
——卡夫卡致菲利斯
我幻想着与你并肩走向缪贝克
——卡夫卡致菲利斯
你是我见过的生物中美丽的
——卡夫卡致密伦娜
你安静地站在树旁,美丽且充满朝气
——卡夫卡致密伦娜(节选)
弗里达·卡罗
我比以往任何一个时刻更爱你
——弗里达致迭戈·里维拉
《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界美的情诗》(修订珍藏版) 俄国篇
茨维塔耶娃·玛琳娜·伊万诺夫娜
Цветаева Марина Ивановна
我想和你一起生活在某个小镇
哪里来的这般柔情
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
Александр Сергеевич Пушкин
我曾经爱过你
米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫
Михаил Юрьевич Лермонтов
我爱的并不是你
尼古拉·斯捷潘诺维奇·古米廖夫
Николай Степанович Гумилев
我梦见……
亚历山大·亚历山大罗维奇·勃洛克
Александр Александрович Блок
哪怕我生活过,并没有爱过
在年轻的无聊中
费特·阿法纳西·阿法纳西耶维奇
Фет Афанасий Афанасьевич
我认得出你……
别睡了
法国篇
保罗·艾吕雅
p o è t e s u r r é a l i s t e
我爱你
除了爱你,我没有别的奢望
让·尼古拉·阿蒂尔·兰波
J e a n N i c o l a s A r t h u r R i m b a u d
喜爱
亨利·德·雷尼埃
H e n r i d e R é g n i e r
心愿
保罗·魏尔伦
P a u l V e r l a i n e
永远不再
纪尧姆·阿波利奈尔
G u i l l a u m e A p o l l i n a i r e
米拉波桥
印度篇
拉宾德拉纳特·泰戈尔
R a b i n d r a n a t h T a g o r e
我需要你,只需要你
我曾用无数个形象无数个世代爱你
美国篇
沃尔特·惠特曼
Walt Whitman
我歌唱带电的肉体
我俩,被愚弄了这么久
埃德娜·圣文森特·米蕾
Edna St. Vincent Millay
我的唇吻过谁的唇,在哪里
艾米莉·狄金森
Emily Dickinson
没有人认识这朵玫瑰
请允许我成为你的夏天
我们曾在一个夏天结婚
华莱士·史蒂文斯
Wallace Stevens
内心情人的终场独白
埃德加·爱伦·坡
Edgar Allan Poe
致海伦
萨拉·蒂斯代尔
Sara Teasdale
足够
灰烬
罗伯特·弗罗斯特
Robert Frost
春天里的祈祷
爱尔兰篇
威廉·巴特勒·叶芝
W i l l i a m B u t l e r Y e a t s
当你老了
白鸟
恋人诉说他心中的玫瑰
荷马歌唱过的女人
饮酒歌
沉默许久之后
詹姆斯·斯蒂芬斯
J a m e s S t e p h e n s
雏菊
罗伊·克里夫特
R o y C r o f t
爱
奥地利篇
莱纳·玛利亚·里尔克
R a i n e r M a r i a R i l k e
爱的歌曲
熄灭我的双眼
中国篇
徐志摩
Xu Zhimo
偶然
月下待杜鹃不来
沙扬娜拉——赠日本女郎
你去
林徽因
Lin Huiyin
你是人间的四月天 ——一句爱的赞颂
谁爱这不息的变幻
戴望舒
Dai wangshu
林下的小语
雨巷
丹麦篇
汉斯·克里斯蒂安·安徒生
Hans Christian Andersen
茅屋
英国篇
约翰·但恩
J o h n D o n n e
早安
威廉·莎士比亚
W i l l i a m S h a k e s p e a r e
十四行诗之一〇二
你占领了我的心房
真正的爱
伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁
E l i z a b e t h B a r r e t t B r o w n i n g
请再说一遍我爱你
次吻我
珀西·比希·雪莱
P e r c y B y s s h e S h e l l e y
爱的哲学
狄兰·托马斯
D y l a n T h o m a s
你的呼吸
托马斯·哈代
T h o m a s H a r d y
插曲的尾声
一次失约
石头上的影子
乔治·戈登·拜伦
G e o r g e G o r d o n B y r o n
她走在美的光影中
我看见过你哭(选一)
约翰·济慈
J o h n K e a t s
给——
但丁·加百利·罗塞蒂
D a n t e G a b r i e l R o s s e t t i
寂静的中午
克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂
C h r i s t i n a G e o r g i n a R o s s e t t i
歌
威廉·华兹华斯
W i l l i a m W o r d s w o r t h
她住在渺无人迹的小路旁
约翰·克莱尔
J o h n C l a r e
我悄悄地走过
匈牙利篇
裴多菲·山陀尔
Pet?fi Sándor
我走进厨房
我愿意是急流
这个世界那么大
秘鲁篇
塞萨尔·巴列霍
Cesar Vallejo
信任
逝去的恋歌
禁锢的爱
日本篇
清少纳言
せいしょうなごん
山
希腊篇
卡瓦菲斯
C . P. C a v a f y
1903 年12 月
在时间改变他们之前
朋友,当我在恋爱
萨福
S a p p h o
没听她说一个字
给安娜多丽雅
挪威篇
贡纳尔·里斯—安德森
G u u n a r R e i s s A n d e r s o n
致心灵
德国篇
贝托尔特·布莱希特
Bertolt Brecht
纪念玛丽A
约翰内斯·R. 贝歇尔
Johannes R. Becher
奇迹
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德
Johann Wolfgang von Goethe
致莉娜
爱人的近旁
埃尔莎·拉斯克·许勒
Else Lasker—Shüler
情歌
献给可爱的人
我的爱情之歌
别离
圣诞节
混乱
赫尔曼·黑塞
Hermann Hesse
秋天的黄昏使我想起你
西班牙篇
胡安·拉蒙·希梅内斯
Juan Ramón Jiménez
你与我之间
路易斯·塞尔努达
Luis Cernuda
死去的不是爱情
费德里科·加西亚·洛尔迦
Federico Garcia Lorca
无常的爱
葡萄牙篇
卡蒙斯
C a m o e n s
我的心和我的一切
费尔南多·佩索阿
F e r n a n d o P e s s o a
爱是陪伴
古埃及篇
无名氏(出自《新王朝时期的情歌》)
A n o n y m o u s
手拿套索的爱人
我的心记得
圣经篇
圣经(出自《圣经·旧约》)
B i b l e
雅歌:亲爱的
雅歌:爱情如死之坚强
^ 收 起
美国篇
埃德加·爱伦·坡
你是我的也是的慰藉与动力
——爱伦·坡致弗吉尼亚
我尚在人世,且一如既往地爱着你
——爱伦·坡致南希·里士满夫人
马克·吐温
我此生此世都将属于你
——马克·吐温致欧莉维亚
我们的出生和存在,就是为了彼此
——马克·吐温致欧莉维亚
沃尔特·李普曼
甜蜜的爱情是你握在手中的法宝
——李普曼致海伦
弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德
有你我才能继续生活
——菲茨杰拉德致泽尔达
想念你脖颈敏感处的玫瑰水香味
——菲茨杰拉德致泽尔达
我只想要爱情,然后顺便去生活
——泽尔达致菲茨杰拉德
欧内斯特·米勒·海明威
在我认识的所有人中,你无与伦比
——海明威致哈德莉
一个人时,我就像被抛弃了一样孤单
——海明威致哈德莉
英国篇
乔治·戈登·拜伦
我多么希望在你尚未成为他人妻子的时候与你相遇
——拜伦致泰雷萨
珀西·比希·雪莱
我之所以这样做,完全是出于对我们幸福的考虑
——雪莱致玛丽·戈德温
约翰·济慈
我们是蝴蝶,只在夏日中活三天
——济慈致芬妮·勃劳恩
如果房间内没有你,周遭的空气都是污浊的
——济慈致芬妮·勃劳恩
只希望能够依偎在你的怀中
——济慈致芬妮·勃劳恩
伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁
我爱你的诗,我也爱你
——布朗宁致芭蕾特
春天到了,我就会睁开眼睛
——芭蕾特致布朗宁
我的春天还要再推迟一些时日才能来
——芭蕾特致布朗宁
你送来的花仿佛缩短了我与阳光的距离
——芭蕾特致布朗宁
查尔斯·约翰·赫法姆·狄更斯
我会在莱茵河流域附近停下来,写一封信给你
——狄更斯致凯瑟琳
夏洛蒂·勃朗特
当我进入梦乡时,你就会闯进我的梦境
——夏洛蒂致康斯坦丁
艾德琳·弗吉尼亚·伍尔芙
在你的优点面前,你的自我和不够坦诚我愿忽略不计
——伦纳德致伍尔芙(节选)
我不能再任性地搅乱你的生活了
——伍尔芙致伦纳德
凯瑟琳·曼斯菲尔德
我为什么没有真正的家
——曼斯菲尔德致 J.M. 默里
离开你是我的痛苦,听天由命好了
——曼斯菲尔德致 J.M. 默里
费雯·丽
你放在我口袋中的礼物,我已经发现了
——费雯·丽致梅里韦尔
法国篇
维克多·雨果
我的灵魂为你所有
——雨果致阿黛尔
你的思念让我的生命丰沛
——雨果致朱丽叶
巴黎在装醉,而我们真的醉了
——雨果致朱丽叶
乔治·桑
请在你的心间给我留一个秘密的小角落
——乔治·桑致缪塞(节选)
我们不谈过去,不谈现在,不谈将来
——缪塞致乔治·桑
我不会让你籍籍无名地躺在冰冷的坟墓中
——缪塞致乔治·桑
你是我初也是终的爱
——缪塞致乔治·桑
居斯塔夫·福楼拜
我情愿你不爱我,情愿你从未与我相识
——福楼拜致路易斯·高莱
让 - 保罗·萨特
在这世间,你是我渴望拥有的人
——萨特致波伏娃
西蒙娜·德·波伏娃
看到你专为我写的句子,浓情蜜意涌上心头
——波伏娃致艾格林
如今,对你的爱已经覆水难收
——波伏娃致艾格林
德国篇
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德
我的罅隙需要你来填补
——歌德致施泰因夫人
我常常做关于你的梦
——歌德致乌尔皮乌斯
路德维希·凡·贝多芬
邮差就要出发了,所以我不得不停下笔
——贝多芬致永恒的爱人
海因里希·海涅
在每一分钟里,我都在想念着你
——海涅致马蒂尔德
罗伯特·舒曼
邮差对我的吸引等同于上等的香槟酒
——舒曼致克拉拉
我在心中向你呐喊,向你说着一个“是”字
——克拉拉致舒曼
我们在精神领域携手并肩而行
——克拉拉致勃拉姆斯
对你们夫妇的崇拜与仰慕,我还珍藏在心中
——勃拉姆斯致克拉拉
卡尔·海因里希·马克思
想要从头至脚地吻你
——马克思致燕妮
能够同你相爱,是一件很美好的事情
——燕妮致马克思
俄国篇
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
你只需一匹马,直奔密侠洛夫斯科耶
——普希金致凯恩夫人
你尽管去享受快乐,我完全支持
——普希金致娜达丽娅
伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫
我度过了一个美妙而难忘的夜晚
——屠格涅夫致波丽娜
安东·巴甫洛维奇·契诃夫
与你相见之后,我总觉得有些孤单
——契诃夫致克尼碧尔
我想你,每天都在想
——契诃夫致克尼碧尔
露·安德烈亚斯·莎乐美
在我的脑海中,我渴望也敢于面对您
——里尔克致莎乐美
在痛苦之外,你将获得快乐和慰藉
——莎乐美致里尔克
玛琳娜·伊万诺夫娜·茨维塔耶娃
我会因你而痊愈
——茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克(节选)
你本身就是一种语言
——帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃(节选)
您的姓名自成一首诗
——茨维塔耶娃致里尔克
想要对你说的话语,纷纷涌向你
——里尔克致茨维塔耶娃(节选)
你仍在人间,时间还没过一昼夜
——茨维塔耶娃致里尔克
奥地利篇
赖内·马利亚·里尔克
我是你的,如同点缀夜空的那一颗渺小的星星
——里尔克致莎乐美(节选)
你是我通向野外的大门
——里尔克致莎乐美(节选)
斯蒂芬·茨威格
胜利的希望如此渺茫,我们的青春就此被耽误了
——茨威格致温德尼茨
此刻我所享有的安宁和幸福,你一定都懂
——茨威格致温德尼茨
中国篇
醒来觉得甚是爱你
——朱生豪致宋清如
你那里下雪,我这里晴天
——朱生豪致宋清如
我甘心为你发痴
——朱生豪致宋清如
我只希望把你当作自己弟弟一样亲爱
——朱生豪致宋清如(节选)
其 他
文森特·威廉·凡·高
若不能与你同在,世界对我就是一片苍白
——凡·高致爱苏拉(节选)
你是我身上一个不断扩大的伤口
——凡·高致凯伊(节选)
詹姆斯·乔伊斯
我只想听你的声音
——乔伊斯致诺拉
我对你的爱是一种真正的崇拜
——乔伊斯致诺拉
弗兰茨·卡夫卡
我写下某些段落的同时,所想的还有你
——卡夫卡致菲利斯
我幻想着与你并肩走向缪贝克
——卡夫卡致菲利斯
你是我见过的生物中美丽的
——卡夫卡致密伦娜
你安静地站在树旁,美丽且充满朝气
——卡夫卡致密伦娜(节选)
弗里达·卡罗
我比以往任何一个时刻更爱你
——弗里达致迭戈·里维拉
《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界美的情诗》(修订珍藏版) 俄国篇
茨维塔耶娃·玛琳娜·伊万诺夫娜
Цветаева Марина Ивановна
我想和你一起生活在某个小镇
哪里来的这般柔情
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
Александр Сергеевич Пушкин
我曾经爱过你
米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫
Михаил Юрьевич Лермонтов
我爱的并不是你
尼古拉·斯捷潘诺维奇·古米廖夫
Николай Степанович Гумилев
我梦见……
亚历山大·亚历山大罗维奇·勃洛克
Александр Александрович Блок
哪怕我生活过,并没有爱过
在年轻的无聊中
费特·阿法纳西·阿法纳西耶维奇
Фет Афанасий Афанасьевич
我认得出你……
别睡了
法国篇
保罗·艾吕雅
p o è t e s u r r é a l i s t e
我爱你
除了爱你,我没有别的奢望
让·尼古拉·阿蒂尔·兰波
J e a n N i c o l a s A r t h u r R i m b a u d
喜爱
亨利·德·雷尼埃
H e n r i d e R é g n i e r
心愿
保罗·魏尔伦
P a u l V e r l a i n e
永远不再
纪尧姆·阿波利奈尔
G u i l l a u m e A p o l l i n a i r e
米拉波桥
印度篇
拉宾德拉纳特·泰戈尔
R a b i n d r a n a t h T a g o r e
我需要你,只需要你
我曾用无数个形象无数个世代爱你
美国篇
沃尔特·惠特曼
Walt Whitman
我歌唱带电的肉体
我俩,被愚弄了这么久
埃德娜·圣文森特·米蕾
Edna St. Vincent Millay
我的唇吻过谁的唇,在哪里
艾米莉·狄金森
Emily Dickinson
没有人认识这朵玫瑰
请允许我成为你的夏天
我们曾在一个夏天结婚
华莱士·史蒂文斯
Wallace Stevens
内心情人的终场独白
埃德加·爱伦·坡
Edgar Allan Poe
致海伦
萨拉·蒂斯代尔
Sara Teasdale
足够
灰烬
罗伯特·弗罗斯特
Robert Frost
春天里的祈祷
爱尔兰篇
威廉·巴特勒·叶芝
W i l l i a m B u t l e r Y e a t s
当你老了
白鸟
恋人诉说他心中的玫瑰
荷马歌唱过的女人
饮酒歌
沉默许久之后
詹姆斯·斯蒂芬斯
J a m e s S t e p h e n s
雏菊
罗伊·克里夫特
R o y C r o f t
爱
奥地利篇
莱纳·玛利亚·里尔克
R a i n e r M a r i a R i l k e
爱的歌曲
熄灭我的双眼
中国篇
徐志摩
Xu Zhimo
偶然
月下待杜鹃不来
沙扬娜拉——赠日本女郎
你去
林徽因
Lin Huiyin
你是人间的四月天 ——一句爱的赞颂
谁爱这不息的变幻
戴望舒
Dai wangshu
林下的小语
雨巷
丹麦篇
汉斯·克里斯蒂安·安徒生
Hans Christian Andersen
茅屋
英国篇
约翰·但恩
J o h n D o n n e
早安
威廉·莎士比亚
W i l l i a m S h a k e s p e a r e
十四行诗之一〇二
你占领了我的心房
真正的爱
伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁
E l i z a b e t h B a r r e t t B r o w n i n g
请再说一遍我爱你
次吻我
珀西·比希·雪莱
P e r c y B y s s h e S h e l l e y
爱的哲学
狄兰·托马斯
D y l a n T h o m a s
你的呼吸
托马斯·哈代
T h o m a s H a r d y
插曲的尾声
一次失约
石头上的影子
乔治·戈登·拜伦
G e o r g e G o r d o n B y r o n
她走在美的光影中
我看见过你哭(选一)
约翰·济慈
J o h n K e a t s
给——
但丁·加百利·罗塞蒂
D a n t e G a b r i e l R o s s e t t i
寂静的中午
克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂
C h r i s t i n a G e o r g i n a R o s s e t t i
歌
威廉·华兹华斯
W i l l i a m W o r d s w o r t h
她住在渺无人迹的小路旁
约翰·克莱尔
J o h n C l a r e
我悄悄地走过
匈牙利篇
裴多菲·山陀尔
Pet?fi Sándor
我走进厨房
我愿意是急流
这个世界那么大
秘鲁篇
塞萨尔·巴列霍
Cesar Vallejo
信任
逝去的恋歌
禁锢的爱
日本篇
清少纳言
せいしょうなごん
山
希腊篇
卡瓦菲斯
C . P. C a v a f y
1903 年12 月
在时间改变他们之前
朋友,当我在恋爱
萨福
S a p p h o
没听她说一个字
给安娜多丽雅
挪威篇
贡纳尔·里斯—安德森
G u u n a r R e i s s A n d e r s o n
致心灵
德国篇
贝托尔特·布莱希特
Bertolt Brecht
纪念玛丽A
约翰内斯·R. 贝歇尔
Johannes R. Becher
奇迹
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德
Johann Wolfgang von Goethe
致莉娜
爱人的近旁
埃尔莎·拉斯克·许勒
Else Lasker—Shüler
情歌
献给可爱的人
我的爱情之歌
别离
圣诞节
混乱
赫尔曼·黑塞
Hermann Hesse
秋天的黄昏使我想起你
西班牙篇
胡安·拉蒙·希梅内斯
Juan Ramón Jiménez
你与我之间
路易斯·塞尔努达
Luis Cernuda
死去的不是爱情
费德里科·加西亚·洛尔迦
Federico Garcia Lorca
无常的爱
葡萄牙篇
卡蒙斯
C a m o e n s
我的心和我的一切
费尔南多·佩索阿
F e r n a n d o P e s s o a
爱是陪伴
古埃及篇
无名氏(出自《新王朝时期的情歌》)
A n o n y m o u s
手拿套索的爱人
我的心记得
圣经篇
圣经(出自《圣经·旧约》)
B i b l e
雅歌:亲爱的
雅歌:爱情如死之坚强
^ 收 起
张进步:诗人、出版人。著有诗集、长篇小说、文化编著集等十余部。作品曾被译为英语、韩语、藏语等多种语言,在美国、韩国,以及中国台湾出版、发表。 程碧:畅销书作家。出版有《林徽因传:人生从来都靠自己成全》《三毛传:你松开手,我便落入茫茫宇宙》等书。两人主编出版:《和风帖》《爱猫上瘾》《地球旅馆·市集》《地球旅馆·好日子里总有一只猫》《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界美的情诗》。早藻,作家、翻译。
本套书共2册,包括《我允许你,在我心上行走:全世界*美的情书》(修订珍藏版)和《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界*美的情诗》(修订珍藏版) ◎《我允许你,在我心上行走:全世界*美的情书》(修订珍藏版)全新修订增删58692字,不止收录情书,还有动人的爱情故事。收录了全世界11个国家36位作家、诗人、音乐家、艺术家的76封情书。
◎收录了萨特、海明威、菲茨杰拉德、雨果、契诃夫、里尔克、狄更斯、卡夫卡、凡•高、乔治•桑、莎乐美、伍尔夫、茨维塔耶娃、波伏娃、弗里达、费雯•丽、肖邦、贝多芬等人的书信和爱情故事。
◎世界会回到从前,心会变得柔软。本书以老信件加故事加珍贵老照片结合的方式,呈现出或老派、或荒唐、或哀伤、或欢乐的爱情故事。见字如面,那些老派的令人心动的爱情。
◎书信*能袒露人心。这本书中您所能看到的,是爱情的万千种模样,每一种都是动人的。比如:凡•高在一封给他暗恋的女孩的信中写道:“星期五及星期六,我会用整个晚上的时间不停地走着,只为赶在星期日的清晨,在你去教堂做礼拜时,隔着来往的人群远远地望着你。”卡夫卡给密伦娜的信中写:“你是我见过的生物中*美丽的。”坚强独立的波伏娃在飞机上读了她的美国男人艾格林的信后,写道:“一时间浓情蜜意涌上心头……在一片蔚蓝的大海之上,泪水止不住掉落下来。”雨果在给朱丽叶的信中写道:“透过窗,巴黎的笑声传了进来,巴黎人戴着面具在街头欢呼,节日气氛是如此浓烈,而我与你偎依在安静的屋内。巴黎在装醉,而我们真的醉了。”……在“爱”这件事上,人人都是平等的,他们和任何人一样,被爱过,也被辜负过,悲伤过,也甜蜜过。
◎《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界*美的情诗》是由张进步、程碧主编,并邀请国内6位优秀诗人共同选编的情诗集。这本书收录了茨维塔耶娃、里尔克、艾米莉·狄金森、叶芝、惠特曼、清少纳言、林徽因、徐志摩等全世界18个国家的55位诗人的动人情诗,此次修订珍藏版又全新修订替换了16首诗歌,并配以美国画家奥杜邦的莺雀图和法国宫廷画家雷杜德的玫瑰、蔷薇图。
◎ 本书由知名设计师柠檬设计,硬壳精装、四色印制,淡粉色的封面配以滚金边的切口,以示爱情之灼灼其华。并采用法国铃兰花香味油墨印刷,翻开书会有淡淡的花香。
^ 收 起
◎收录了萨特、海明威、菲茨杰拉德、雨果、契诃夫、里尔克、狄更斯、卡夫卡、凡•高、乔治•桑、莎乐美、伍尔夫、茨维塔耶娃、波伏娃、弗里达、费雯•丽、肖邦、贝多芬等人的书信和爱情故事。
◎世界会回到从前,心会变得柔软。本书以老信件加故事加珍贵老照片结合的方式,呈现出或老派、或荒唐、或哀伤、或欢乐的爱情故事。见字如面,那些老派的令人心动的爱情。
◎书信*能袒露人心。这本书中您所能看到的,是爱情的万千种模样,每一种都是动人的。比如:凡•高在一封给他暗恋的女孩的信中写道:“星期五及星期六,我会用整个晚上的时间不停地走着,只为赶在星期日的清晨,在你去教堂做礼拜时,隔着来往的人群远远地望着你。”卡夫卡给密伦娜的信中写:“你是我见过的生物中*美丽的。”坚强独立的波伏娃在飞机上读了她的美国男人艾格林的信后,写道:“一时间浓情蜜意涌上心头……在一片蔚蓝的大海之上,泪水止不住掉落下来。”雨果在给朱丽叶的信中写道:“透过窗,巴黎的笑声传了进来,巴黎人戴着面具在街头欢呼,节日气氛是如此浓烈,而我与你偎依在安静的屋内。巴黎在装醉,而我们真的醉了。”……在“爱”这件事上,人人都是平等的,他们和任何人一样,被爱过,也被辜负过,悲伤过,也甜蜜过。
◎《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界*美的情诗》是由张进步、程碧主编,并邀请国内6位优秀诗人共同选编的情诗集。这本书收录了茨维塔耶娃、里尔克、艾米莉·狄金森、叶芝、惠特曼、清少纳言、林徽因、徐志摩等全世界18个国家的55位诗人的动人情诗,此次修订珍藏版又全新修订替换了16首诗歌,并配以美国画家奥杜邦的莺雀图和法国宫廷画家雷杜德的玫瑰、蔷薇图。
◎ 本书由知名设计师柠檬设计,硬壳精装、四色印制,淡粉色的封面配以滚金边的切口,以示爱情之灼灼其华。并采用法国铃兰花香味油墨印刷,翻开书会有淡淡的花香。
^ 收 起
比价列表价格走势
公众号、微信群
缺书网
微信公众号
微信公众号
扫码进群
实时获取购书优惠
实时获取购书优惠