作者简介 纳吉布·马哈福兹,埃及作家和当代阿拉伯世界*负盛名的小说家。1988年他被授予诺贝尔文学奖,是*一位获诺贝尔文学奖的阿拉伯语作家。获奖理由:“他通过大量刻画入微的作品,洞察一切的现实主义,唤起人们树立雄心,形成了全人类所欣赏的阿拉伯语言艺术。”最初发表的三部历史小说《命运的嘲弄》《拉杜比斯》(一译《名妓与法老》)《埃伊拜之战》都是表现爱国主义的。20世纪四五十年代是马哈福兹现实主义创作阶段,发表了四部揭露社会黑暗、呼吁社会变革的小说《新开罗》《赫利勒市场》《梅达格胡同》《始与末》。标志着小说创作*峰的三部曲《宫间街》《思宫街》《甘露街》被公认为阿拉伯小说史上的里程碑。此后还发表了《小偷与狗》《道路》《乞丐》《尼罗河上的絮语》《我们街区的孩子们》《平民史诗》《千夜之夜》等作品。
译者简介 李唯中,1965年毕业于北京对外贸易学院翻译系,随即留校任教至退休。现任大连外国语大学客座教授。教书之余,酷爱翻译,勤于笔耕。译有《一千零一夜》《纪伯伦全集》《安塔拉传奇》《凯里来与迪木奈》《征服黑暗的人》《思宫街》《加萨尼姑娘》《埃及姑娘》《古莱氏贞女》等。与他人合译有《东方舞姬》《废墟之间》《尊敬的阁下》等。
关偁,1965年毕业于北京大学东语系阿拉伯语专业。著名阿拉伯文学翻译家。曾任职于中国社会科学院外文所阿拉伯语文学研究室。1988年作为中国文化报记者遍访埃及百位作家。译有《街魂》《从盲童到文豪》《草原新娘》《泪水与欢笑》等。主编有《纪伯伦全集》《埃及短篇小说选》《血谷》等。与同仁合译有《平民史诗》《尼罗河畔的悲剧》《*兰经故事》等。
^ 收 起