诺贝尔奖经典文学:一束令人头晕目眩的阳光(罗曼·罗兰、纪德、勃兰兑斯、鲁迅一致推荐,俄罗斯文学复兴标志)
作者:[俄]伊·阿·蒲宁 著; 赵洵 译
出版:四川文艺出版社 2019.9
页数:264
定价:48.00 元
ISBN-13:9787541154270
ISBN-10:754115427X
去豆瓣看看 新年
一个小小的爱情故事
秋天的时候
档案
一束令人头晕目眩的阳光
通宵晚霞
遍地黄金
昏暗的林荫幽径
露霞
在巴黎
查看完整 伊·阿·蒲宁(1870—1953),俄国作家,1933年诺贝尔文学奖得主。主要作品有诗集《落叶》,短篇小说《安东诺夫的苹果》《松树》,中篇小说《故园》《米嘉的爱情》等。作品抒情浓郁,致力于人性的张扬和生命情怀的关注,罗曼·;罗兰盛赞蒲宁:“标志着俄罗斯文学的复兴","是一位当代伟大的艺术家”。
翻译者:赵洵,1917年出生于吉林一个富有的满族家庭。祖上是清代世袭二品贡官,父亲曾留学日本,后在吉林一家钱号(银行)任职。14岁参加抗日活动,是一位少年爱国者。1958年出国学习。1962年毕业于莫斯科大学语文系,研究生。在苏联取得学位后回国,任中国社会科学院语言研究所副所长、中国社会科学院苏联东欧研究所副所长、苏联东欧学会副会长。翻译有蒲宁经典著作《一束令人头昏目眩的阳光》,其中所收录的作品《故园》获得鲁迅多次推荐、《米嘉的爱情》为1933年诺奖获奖作品。
本书收集了蒲宁的中短篇小说共12篇,其中9篇系获奖作品,其余3篇则是后期优秀作品。
中篇《故园》是作者带挽歌情调的代表作,短短5万字写得惊心动魄。
中篇《米嘉的爱情》淋漓尽致地刻画了一个失恋青年的内心痛苦,通篇浑然一体。
《在巴黎》《昏暗的林荫幽径》是作者“一生中写得很好,在技巧上很完善”的作品”。
新年
一个小小的爱情故事
秋天的时候
档案
一束令人头晕目眩的阳光
通宵晚霞
遍地黄金
昏暗的林荫幽径
露霞
在巴黎
故园
米嘉的爱情
译后记
^ 收 起 伊·阿·蒲宁(1870—1953),俄国作家,1933年诺贝尔文学奖得主。主要作品有诗集《落叶》,短篇小说《安东诺夫的苹果》《松树》,中篇小说《故园》《米嘉的爱情》等。作品抒情浓郁,致力于人性的张扬和生命情怀的关注,罗曼·;罗兰盛赞蒲宁:“标志着俄罗斯文学的复兴","是一位当代伟大的艺术家”。
翻译者:赵洵,1917年出生于吉林一个富有的满族家庭。祖上是清代世袭二品贡官,父亲曾留学日本,后在吉林一家钱号(银行)任职。14岁参加抗日活动,是一位少年爱国者。1958年出国学习。1962年毕业于莫斯科大学语文系,研究生。在苏联取得学位后回国,任中国社会科学院语言研究所副所长、中国社会科学院苏联东欧研究所副所长、苏联东欧学会副会长。翻译有蒲宁经典著作《一束令人头昏目眩的阳光》,其中所收录的作品《故园》获得鲁迅多次推荐、《米嘉的爱情》为1933年诺奖获奖作品。
本书收集了蒲宁的中短篇小说共12篇,其中9篇系获奖作品,其余3篇则是后期优秀作品。
中篇《故园》是作者带挽歌情调的代表作,短短5万字写得惊心动魄。
中篇《米嘉的爱情》淋漓尽致地刻画了一个失恋青年的内心痛苦,通篇浑然一体。
《在巴黎》《昏暗的林荫幽径》是作者“一生中写得很好,在技巧上很完善”的作品”。
比价列表