译者简介:
朱英明,留法多年,资深媒体翻译人,TFG2汉化组主要译员(论坛ID:霹雳飞刀)。被称为媒体界的“翻译奇才”,擅长科幻和文学类翻译。文字表达幽默生动,想象力绝妙,画面感超强,翻译作品凸显强烈的个人特色。在变形金刚领域,曾翻译过广为流传的各系列动漫及电影,包括野兽之战(Beast Wars)、兽械争霸(Beast Machines)、变形金刚:08动画(Animated)、变形金刚:领袖之证(Prime)等。参与翻译的变形金刚IDW中文版漫画出版后一路畅销,连续打破了孩之宝的书籍在中国的销量纪录。纪录片、真人秀等类别的翻译作品亦多次在中央电视台及各地方电视台播出,并广受好评。
冯琦,网上常用ID:幻影FQI。留日多年,TFG2变形金刚新世代网站(www.TFG2.com )站长,TFG2汉化组总负责人。孩之宝中国地区官方迷友代表。参与过近500集变形金刚动画、200多本变形金刚漫画的译制工作。出版过各类变形金刚书籍,在业内广受好评。
审校:
此外还特邀国内两位变形金刚G1玩具专家——饿了吧_elba、老泰对本书进行专业审校。
^ 收 起