白朗希精神病院 : 从奈瓦尔到莫泊桑的最后避难所 (荣获龚古尔传记奖,十九世纪精神病史的魔术书!)
作者:(法),洛尔·缪拉
出版:人民文学出版社 2021.1
定价:69.00 元
ISBN-13:9787020148370
ISBN-10:7020148379
去豆瓣看看 作者简介洛尔• 缪拉(Laure Murat ),出生于1967年,法国历史学家和作家。她在2006年获得历史学博士学位,研究领域涉及文化史、精神病史和性别研究。2012年获得古根海姆奖学金。 译者简介马振骋,1934年生于上海,法语文学翻译家,首届“傅雷翻译出版奖”得主。先后翻译了圣埃克苏佩里、波伏娃、高乃依、萨巴蒂埃、克洛德•西蒙、纪德、蒙田、杜拉斯、米兰•昆德拉、洛朗•戈代等法国重要文学家的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》《镜子中的洛可可》《我眼中残缺的法兰西》《误读的浪漫:关于艺术家、书籍与巴黎》等。其《蒙田随笔全集》(全三卷)2009年荣获首届“傅雷翻译出版奖”,并被评为“2009年度十大好书”。
这是法国郊区一个精神病院的历史传记,记录了白朗希大夫疯人院的百年孤独和凄凉。这本书是以“白朗希诊所”的病程记录为资料而撰写,这堆从未公开的资料,内容异常丰富,是19世纪精神病的真正魔术书。当时*有名的人物都以不同目的在这家疗养院待过:奈瓦尔、古诺、阿列维、提奥•梵•高、莫泊桑……从埃斯普里•白朗希的诞生到埃米尔•白朗希的逝世之间,经过了一个世纪的精神病史。
作者简介洛尔• 缪拉(Laure Murat ),出生于1967年,法国历史学家和作家。她在2006年获得历史学博士学位,研究领域涉及文化史、精神病史和性别研究。2012年获得古根海姆奖学金。 译者简介马振骋,1934年生于上海,法语文学翻译家,首届“傅雷翻译出版奖”得主。先后翻译了圣埃克苏佩里、波伏娃、高乃依、萨巴蒂埃、克洛德•西蒙、纪德、蒙田、杜拉斯、米兰•昆德拉、洛朗•戈代等法国重要文学家的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》《镜子中的洛可可》《我眼中残缺的法兰西》《误读的浪漫:关于艺术家、书籍与巴黎》等。其《蒙田随笔全集》(全三卷)2009年荣获首届“傅雷翻译出版奖”,并被评为“2009年度十大好书”。
这是法国郊区一个精神病院的历史传记,记录了白朗希大夫疯人院的百年孤独和凄凉。这本书是以“白朗希诊所”的病程记录为资料而撰写,这堆从未公开的资料,内容异常丰富,是19世纪精神病的真正魔术书。当时*有名的人物都以不同目的在这家疗养院待过:奈瓦尔、古诺、阿列维、提奥•梵•高、莫泊桑……从埃斯普里•白朗希的诞生到埃米尔•白朗希的逝世之间,经过了一个世纪的精神病史。
比价列表