翻译泰斗许渊冲 :西南联大求学日记(百岁纪念版)
·编校说明
大学前奏:万里长征
大一之歌:一弦一柱
大二之歌:沧海月明
大三之歌:春心杜鹃
从军之歌:壮志凌云
大四之歌:笳吹弦送
尾声
作者后记
附录
作者:许渊冲(1921— )当代翻译界泰斗,北京大学教授,是中国古典诗词翻译成英法韵文的专家。他毕生致力于中西文化互译工作,在国内外出版中、英、法文主译一百余部。1999年获诺贝尔文学奖候选人提名。2014年被国际译联授予国际翻译界奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。
《西南联大求学日记》一书为许渊冲先生在国立西南联合大学求学期间(1938-1943)所写的日记,记述了他早年从师问道、读书交友乃至思想成长的轨迹,也是*公开发表的西南联大学生日记,具有宝贵的史料价值。
日记内容详实丰富,涉及上课考试、读书思考、从军、交友恋爱等诸多方面,以及与朱自清、闻一多、冯友兰、钱锺书、吴宓、杨振宁等师长同窗的交往,立体展现了一代翻译泰斗青年时期的生活图景和精神世界,从中亦可管窥西南联大这所传奇名校的教学风貌和历史魅力。
·编校说明
大学前奏:万里长征
大一之歌:一弦一柱
大二之歌:沧海月明
大三之歌:春心杜鹃
从军之歌:壮志凌云
大四之歌:笳吹弦送
尾声
作者后记
附录
作者:许渊冲(1921— )当代翻译界泰斗,北京大学教授,是中国古典诗词翻译成英法韵文的专家。他毕生致力于中西文化互译工作,在国内外出版中、英、法文主译一百余部。1999年获诺贝尔文学奖候选人提名。2014年被国际译联授予国际翻译界奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。
《西南联大求学日记》一书为许渊冲先生在国立西南联合大学求学期间(1938-1943)所写的日记,记述了他早年从师问道、读书交友乃至思想成长的轨迹,也是*公开发表的西南联大学生日记,具有宝贵的史料价值。
日记内容详实丰富,涉及上课考试、读书思考、从军、交友恋爱等诸多方面,以及与朱自清、闻一多、冯友兰、钱锺书、吴宓、杨振宁等师长同窗的交往,立体展现了一代翻译泰斗青年时期的生活图景和精神世界,从中亦可管窥西南联大这所传奇名校的教学风貌和历史魅力。
比价列表