约翰-克利斯朵夫(插图珍藏版)(全2册)
作者:(法)罗曼·罗兰著;傅雷译
出版:人民文学出版社 2021.7
定价:288.00 元
ISBN-13:9787020158935
ISBN-10:7020158935
去豆瓣看看 目录
册
原序
卷一·黎明
部
第二部
第三部
卷二·清晨
部约翰·米希尔之死
查看完整 作者:罗曼·罗兰(1866—1944),法国思想家、文学家、音乐评论家、社会活动家。1915年诺贝尔文学奖得主,是二十世纪上半叶法国著名的人道主义作家。主要作品有《革命戏剧集》,传记《贝多芬传》《米开朗基罗传》《托尔斯泰传》,小说《约翰-克利斯朵夫》《哥拉·布勒尼翁》《母与子》。译者:傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。版画作者:麦绥莱勒(1889—1972),二十世纪伟大的佛兰芒木刻画家之一,与罗曼·罗兰等作家一起参与欧洲的进步文化运动。黑白粗旷的木刻线条是他的主要风格,构图简洁有力,备受鲁迅推崇。翻译家傅雷的译文与麦绥莱勒的版画相得益彰,是难得的珍品,值得收藏。
《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。本书插有麦绥莱勒所作六百余幅插图,图与文相得益彰,值得收藏。
目录
册
原序
卷一·黎明
部
第二部
第三部
卷二·清晨
部约翰·米希尔之死
第二部奥多
第三部弥娜
卷三·少年
部于莱之家
第二部萨皮纳
第三部阿达
第二册
卷四·反抗
卷四初版序
部松动的沙土
第二部陷落
第三部解脱
卷五·节场
卷五初版序
部
第二部
第三册
卷六·安多纳德
卷七·户内
卷七初版序
部
第二部
卷八·女朋友们
第四册
卷九·燃烧的荆棘
部
第二部
卷十·复旦
卷十初版序
部
第二部
第三部
第四部
^ 收 起 作者:罗曼·罗兰(1866—1944),法国思想家、文学家、音乐评论家、社会活动家。1915年诺贝尔文学奖得主,是二十世纪上半叶法国著名的人道主义作家。主要作品有《革命戏剧集》,传记《贝多芬传》《米开朗基罗传》《托尔斯泰传》,小说《约翰-克利斯朵夫》《哥拉·布勒尼翁》《母与子》。译者:傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。版画作者:麦绥莱勒(1889—1972),二十世纪伟大的佛兰芒木刻画家之一,与罗曼·罗兰等作家一起参与欧洲的进步文化运动。黑白粗旷的木刻线条是他的主要风格,构图简洁有力,备受鲁迅推崇。翻译家傅雷的译文与麦绥莱勒的版画相得益彰,是难得的珍品,值得收藏。
《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。本书插有麦绥莱勒所作六百余幅插图,图与文相得益彰,值得收藏。
比价列表