通向帕尔纳索斯的阶梯——对位研究
作者:[奥]约翰·约瑟夫·福克斯 著;[美]阿尔弗雷德·曼拉丁,英,马扬芝 译
出版:中央音乐学院出版社有限责任公司 2021.8
丛书:西方作曲技术理论经典译丛
页数:143
定价:36.00 元
ISBN-13:9787569601435
ISBN-10:7569601432
去豆瓣看看 序一
序二
中译者前言
英译者前言
作者写给读者的话
对话
第一部分 二声部
第一章 第一类对位(音对音)
第二章 第二类对位(二分音符对全音符)
第三章 第三类对位(四分音符对全音符)
查看完整 阿尔弗雷德·曼(Alfred Mann,1917—2006),美籍德裔音乐学家,音乐理论家,学者型指挥家。生于德国汉堡,先后就读于柏林、米兰、柯蒂斯三所音乐学院,修习中提琴、作曲、指挥和音乐学。“二战”间经历坎坷,战后于哥伦比亚大学获得哲学博士学位(师从保罗·亨利·朗)。1947年起执教于罗格斯大学,作为该校音乐系的奠基人,在此任教30余年。1980年退休后受聘于罗切斯特大学伊斯曼音乐学院,1987年荣休。曾担任纽约康塔塔歌友会乐团和伯利恒巴赫唱诗班指挥,是美国巴赫协会的创办人之一。以其学者、理论家和指挥家的多重身份,对巴洛克音乐的本真主义复兴、演奏教学和学术研究有重大影响。
福克斯伟大的理论著作《通向帕尔纳索斯的阶梯》(Gradus ad Parnassum)被认为是**有声望的对位教材。自1725年问世以来即被许多伟大的作曲家使用,并对他们的作品产生了直接的影响。J.S.巴赫将它视为宝典;利奥波德·莫扎特以此为教材来训练他的儿子;海顿一丝不苟地完成了当中所有的习题;贝多芬将此总结为摘要,以便作为写作时的参照。19世纪的一系列重要作曲家都订阅了第2版,近代的保罗·兴德米特曾说过:“如果福克斯的这本著作没有建立一种标准,那么作曲技术就会走向衰落。”
原文用拉丁语写作,后被译成了欧洲各主要语言,唯一在1886年出版的英文版是比较自由的改述。因此,阿尔弗雷德·曼的译文是第一本从拉丁文翻译为英文的版本,也是完全能够体现福克斯原著以及其教学精华的版本,本书译自此版。它已成为无可替代的经典,对现代学生来说意义也毫不减退。
序一
序二
中译者前言
英译者前言
作者写给读者的话
对话
第一部分 二声部
第一章 第一类对位(音对音)
第二章 第二类对位(二分音符对全音符)
第三章 第三类对位(四分音符对全音符)
第四章 第四类对位(切分音)
第五章 第五类对位(华彩对位)
第二部分 三声部
第一章 第一类对位(音对音)
第二章 第二类对位(二分音符对全音符)
第三章 第三类对位(四分音符对全音符)
第四章 第四类对位(切分音)
第五章 第五类对位(华彩对位)
第三部分 四声部
第一章 四声部作品与四声部写作
第二章 第二类对位(二分音符对全音符)
第三章 第三类对位(四分音符对全音符)
第四章 第四类对位(切分音)
第五章 第五类对位(华彩对位)
附录
参考文献
索引
^ 收 起 阿尔弗雷德·曼(Alfred Mann,1917—2006),美籍德裔音乐学家,音乐理论家,学者型指挥家。生于德国汉堡,先后就读于柏林、米兰、柯蒂斯三所音乐学院,修习中提琴、作曲、指挥和音乐学。“二战”间经历坎坷,战后于哥伦比亚大学获得哲学博士学位(师从保罗·亨利·朗)。1947年起执教于罗格斯大学,作为该校音乐系的奠基人,在此任教30余年。1980年退休后受聘于罗切斯特大学伊斯曼音乐学院,1987年荣休。曾担任纽约康塔塔歌友会乐团和伯利恒巴赫唱诗班指挥,是美国巴赫协会的创办人之一。以其学者、理论家和指挥家的多重身份,对巴洛克音乐的本真主义复兴、演奏教学和学术研究有重大影响。
福克斯伟大的理论著作《通向帕尔纳索斯的阶梯》(Gradus ad Parnassum)被认为是**有声望的对位教材。自1725年问世以来即被许多伟大的作曲家使用,并对他们的作品产生了直接的影响。J.S.巴赫将它视为宝典;利奥波德·莫扎特以此为教材来训练他的儿子;海顿一丝不苟地完成了当中所有的习题;贝多芬将此总结为摘要,以便作为写作时的参照。19世纪的一系列重要作曲家都订阅了第2版,近代的保罗·兴德米特曾说过:“如果福克斯的这本著作没有建立一种标准,那么作曲技术就会走向衰落。”
原文用拉丁语写作,后被译成了欧洲各主要语言,唯一在1886年出版的英文版是比较自由的改述。因此,阿尔弗雷德·曼的译文是第一本从拉丁文翻译为英文的版本,也是完全能够体现福克斯原著以及其教学精华的版本,本书译自此版。它已成为无可替代的经典,对现代学生来说意义也毫不减退。
比价列表