屠猫狂欢:法国文化史钩沉(汉译名著本16)
作者:罗伯特·达恩顿 著
出版:商务印书馆 丛书:汉译世界学术名著丛书(第十六辑)
页数:392
定价:65.00 元
ISBN-10:7100162971
ISBN-13:9787100162975
去豆瓣看看 谢辞
修订版序
导言
第一章 农夫说故事:鹅妈妈的意义
第二章 工人暴动:圣塞佛伦街的屠猫狂欢
第三章 资产阶级梳理他的世界:城市即文本
第四章 警探整理他的档案:文坛解剖
第五章 哲学家修剪知识树:《百科全书》的认识论策略
第六章 读者对卢梭的反应:捏造浪漫情
结语
注释
索引
罗伯特•达恩顿,欧洲文化史专家,1939年出生于纽约,普林斯顿大学教授。他和他的著作曾获多项学术奖和图书奖,包括美国的麦克阿瑟奖奖金、美国的国家图书评论奖;以及法国的美第奇奖提名。本书为他赢得1979年美国历史学会的Leo Gershoy奖。
译者简介:
吕健忠:台湾辅仁大学英研所毕业,任教于台湾东吴大学英文系,以翻译为志业。已出版译作计有:《情欲幽林:西洋上古情欲文学选集》、《情欲花园:西洋中古时代与文艺复兴情欲文选》、《爱情刽子手:心理治疗故事》(Irvin D. Yalom)、《苏格拉底之死:柏拉图作品选译》、《英国文学史略》(Infor Evans)、《反美学:后现代文化论集》(Hal Foster编)、《引经据典说英文:希腊罗马篇》(Michael Macrone),《做戏疯,看戏傻:十年所见台湾的剧场与观众(1988-1998)》(Catherine Diamond)等。
1730年代的巴黎,一群印刷业学徒发起了一场翻天覆地的屠猫仪式,他们折磨然后杀死所有他们能够找到的猫,包括他们师母的宠物猫。18世纪法国人的文化有珍奇的一面,也有寻常的一面,作者藉以邀请读者思索这一类的问题:为什么巴黎的一群工匠觉得对猫的大屠杀那么有趣?玩笑如何在旧制度的工人间发酵?同时,作者还选取了其他五个法国历史场景,分别基于几个单独的史料,从而揭露一个文化的万花筒视野,既熟悉又奇妙。
本书希望能够在历史学中引入人类学视角,但又警惕地不愿让人类学取而代之。在人类学的意义逐渐彰显的今天再来回望,达恩顿对方法论的尝试足以使他成为新文化史的开拓者之一。